ד"ר טלי סידר
נעים להכיר, אני פוסט-דוקטורנטית לשעבר בפרויקט DIALLS (תקשורת עם המוסדות השותפים מחו"ל, עיבוד וניתוח נתונים, עבודה עם קבוצת מחקר על פיתוח מתודולוגיה חדשה) במרכז לחינוך דיאלוגי.
תחומי המחקר והעניין שלי הם פרגמטיקה, תרגום, מיצוב, נימוס, עקיפות בשיח (אירוניה והומור), יחסי-כוח והיררכיה, ניתוח שיח, ניתוח טקסטים ספרותיים, שפה, חברה ותרבות.
אני נשואה + 4. בוגרת אונ' חיפה (תואר ראשון, אנגלית בהצטיינות יתרה, צרפתית בהצטיינות) ובר-אילן (תואר שני בהצטיינות ותואר שלישי במחלקה לתרגום וחקר התרגום).
מוסמכת תרגום בכתב ובע"פ מצרפתית ומאנגלית לעברית.
חוקרת בתחום הפרגמטיקה ומתורגמנית סימולטנית בכנסים בינלאומיים.
זכיתי בפרס הרקטור לדוקטורנטים מצטיינים וכן במספר מלגות (ביניהן מלגת נשיא לדוקטורנטים מצטיינים, מלגה מטעם קרן גוטווירט לתואר שני, מלגות לימודים שונות בפריז, וישי וסטרסבורג במהלך התואר הראשון והשני).
מחקריי עוסקים במספר תחומים וקושרים ביניהם.
אני מלמדת בתכנית התרגום במכללת אורנים ובתכנית ללימודי תואר שני בתרגום וחקר התרגום באונ' בר-אילן.